PART 5 REGULATORY HALTS
5.1 Regulatory Halts - If a regulation services provider, a recognized exchange, recognized
quotation and trade reporting system or an exchange or quotation and trade reporting system
that has been recognized for the purposes of this Instrument and NI 21-101 makes a decision
to prohibit trading in a particular security, no person or company shall execute a trade for the
purchase or sale of that security during the period in which the prohibition is in place.
TEIL 5 RECHTSHILFEN
5.1 Regulierungshemmnisse - Wenn ein Regulierungsdienstleister eine anerkannte Börse anerkennt
Angebots- und Handelsmeldesystem oder ein Börsen- oder Angebots- und Handelsmeldesystem
das für die Zwecke dieses Instruments anerkannt wurde und NI 21-101 eine Entscheidung trifft
Um den Handel in einem bestimmten Wertpapier zu verbieten, darf keine Person oder Gesellschaft einen Handel für die Kauf oder Verkauf dieser Sicherheit während des Zeitraums, in dem das Verbot besteht.
5.1 Regulatory Halts - If a regulation services provider, a recognized exchange, recognized
quotation and trade reporting system or an exchange or quotation and trade reporting system
that has been recognized for the purposes of this Instrument and NI 21-101 makes a decision
to prohibit trading in a particular security, no person or company shall execute a trade for the
purchase or sale of that security during the period in which the prohibition is in place.
TEIL 5 RECHTSHILFEN
5.1 Regulierungshemmnisse - Wenn ein Regulierungsdienstleister eine anerkannte Börse anerkennt
Angebots- und Handelsmeldesystem oder ein Börsen- oder Angebots- und Handelsmeldesystem
das für die Zwecke dieses Instruments anerkannt wurde und NI 21-101 eine Entscheidung trifft
Um den Handel in einem bestimmten Wertpapier zu verbieten, darf keine Person oder Gesellschaft einen Handel für die Kauf oder Verkauf dieser Sicherheit während des Zeitraums, in dem das Verbot besteht.