Mara, a gipsy girl, fell in love with a Gorgio
and she told him all her dreams
but he said "I don` t fucking care”
so the young girl turned round
went outside in starless night
and asked the devil for his help in her despair
Mara, what have you done
So the devil said "Allright,
sell me the souls of your family
I turn them into strings,
into a sound book and a bow"
a fiddle was born
and Mara learned to play few magic tunes
this time the boy couldn` t say "No"
Mara, what have you done
Do you wanna hear the end of this,
sit down and I will tell
the devil reappeared after one kiss
and carried them both to hell
the fiddle was dropped
and left behind under a crying moon
a boy came along of Mara` s kind,
picked it up and played this tune
Mara, what have you done
Mara, what have you done
----------------------------------
übersetzt bei www.systranlinks.com/systran/cgi
Mara, ein Zigeunermädchen, verliebte in ein Gorgio
und sie erklärte ihm allem ihr Träume
aber er sagte "I don` t fucking Obacht"
so das junge Mädchen um gedreht
ging draußen in starless Nacht
und den Teufel um seine Hilfe in ihrer Verzweiflung gebeten
Mara, was Sie getan haben
So das Teufel besagte "Allright,
verkaufen Sie mich die Seelen Ihrer Familie
Ich mache sie zu Zeichenketten,
in ein stichhaltiges Buch und in einen Bogen "
eine Geige wurde getragen
und Mara erlernte, wenige Magiemelodien zu spielen
dieses Mal das Junge couldn` t Sagen "nicht"
Mara, was Sie getan haben
Möchten Sie das Ende von diesem hören,
sitzen Sie hin und ich sage
der Teufel erschien nachdem ein Kuß wieder
und getragen ihnen beiden zur Hölle
die Geige wurde fallengelassen
und verlassen nach unter einem schreienden Mond
ein Junge kam entlang Mara` s von der Art,
aufgehoben ihm und gespielt dieser Melodie
Mara, was Sie getan haben
and she told him all her dreams
but he said "I don` t fucking care”
so the young girl turned round
went outside in starless night
and asked the devil for his help in her despair
Mara, what have you done
So the devil said "Allright,
sell me the souls of your family
I turn them into strings,
into a sound book and a bow"
a fiddle was born
and Mara learned to play few magic tunes
this time the boy couldn` t say "No"
Mara, what have you done
Do you wanna hear the end of this,
sit down and I will tell
the devil reappeared after one kiss
and carried them both to hell
the fiddle was dropped
and left behind under a crying moon
a boy came along of Mara` s kind,
picked it up and played this tune
Mara, what have you done
Mara, what have you done
----------------------------------
übersetzt bei www.systranlinks.com/systran/cgi
Mara, ein Zigeunermädchen, verliebte in ein Gorgio
und sie erklärte ihm allem ihr Träume
aber er sagte "I don` t fucking Obacht"
so das junge Mädchen um gedreht
ging draußen in starless Nacht
und den Teufel um seine Hilfe in ihrer Verzweiflung gebeten
Mara, was Sie getan haben
So das Teufel besagte "Allright,
verkaufen Sie mich die Seelen Ihrer Familie
Ich mache sie zu Zeichenketten,
in ein stichhaltiges Buch und in einen Bogen "
eine Geige wurde getragen
und Mara erlernte, wenige Magiemelodien zu spielen
dieses Mal das Junge couldn` t Sagen "nicht"
Mara, was Sie getan haben
Möchten Sie das Ende von diesem hören,
sitzen Sie hin und ich sage
der Teufel erschien nachdem ein Kuß wieder
und getragen ihnen beiden zur Hölle
die Geige wurde fallengelassen
und verlassen nach unter einem schreienden Mond
ein Junge kam entlang Mara` s von der Art,
aufgehoben ihm und gespielt dieser Melodie
Mara, was Sie getan haben