mittels Abgabe einer
Rückzahlungserklärung gemäß diesem
§ 5(g) von der Emittentin die Rückzahlung
einzelner oder aller seiner
Schuldverschreibungen, für welche das
Wandlungsrecht nicht ausgeübt wurde und
für die keine vorzeitige Rückzahlung durch
die Emittentin nach § 5(b) oder § 5(c)
angekündigt wurde, zum Put Wirksamkeitstag zu ihrem Festgelegten
Nennbetrag zu verlangen.
(g) Any Bondholder may, at its option, by
submitting a redemption notice in
accordance with this § 5(g), demand from
the Issuer redemption of any or all of its
Bonds for which the Conversion Right was
not exercised and which were not declared
due for early redemption by the Issuer in
accordance with § 5(b) or § 5(c), at their
Principal Amount on the Put Effective
Date.
Die Emittentin ist berechtigt, die
Schuldverschreibungen (insgesamt jedoch
nicht nur teilweise) nach Maßgabe des
§ 5(f) zurückzuzahlen anstatt ihre
Verpflichtung gemäß diesem § 5(g) zur
Rückzahlung der Schuldverschreibungen
durch Zahlung eines Geldbetrags zu
erfüllen.
The Issuer will be entitled to fulfil its
obligation to redeem the relevant Bonds in
cash under this § 5(g) by redeeming all, but
not some only, of the Bonds in accordance
with § 5(f) instead.
"Put-Wirksamkeitstag" ist der 15. März
2026.
"Put Effective Date" means 15 March
2026.
ir.global-fashion-group.com/download/...d_2021_2028_de_en.pdf