kann hier jemand französisch?

Beiträge: 35
Zugriffe: 2.189 / Heute: 3
Technology All S. 4.192,98 -3,83% Perf. seit Threadbeginn:   +31,84%
 
zit1:

kann hier jemand französisch?

 
14.12.00 20:06
was bedeutet je t'embrasse?
danke,
zit

Gruenspan:

@Zit Isch bewundere Disch ! o.T.

 
14.12.00 20:10
zit1:

why????????? o.T.

 
14.12.00 20:13
Gruenspan:

@Zit

 
14.12.00 20:23


             Je t´embrasse heißt auf deutsch

                                             Ich bewundere Dich
                                             Ich küsse Dich
                                             Ich umarme Dich



                                                Salut


                                   
fosca:

je t´embrasse == Ich kuesse Dich

 
14.12.00 20:31
Da scheint Dich ja jemand sehr nett zu finden Zit ;)
zit1:

danke für die übersetzung

 
15.12.00 00:21
wow!!! es gibt da eine nette, attraktive frau .....
glaube fast die will noch mehr als "je t'emrasse".
das ist genau was ich jetzt brauche, bei dieser desolaten börsenlage.
shit, jetzt müßte es mir nur noch gelingen endlich mal den kopf auszuschalten und nicht unentwegt an die futures etc. zu denken.

gute nacht,
zit


Kopi:

vous-voulez coucher avec moi ce soir... ;-) o.T.

 
15.12.00 00:24
karo:

@kopi

 
15.12.00 09:57
voules vous couchez acec....song von lady marmelade:-))))
gruss karo

antwort:mais qui,avec plessier mon amoure,tout suit.
chrismitz:

@Gruenspan

 
15.12.00 10:29
Hi,
ich widerspreche Dir nur ungern, aber embrasse heißt nicht bewundern.
Bewundern heißt admirer bzw. je t'admire. Deine anderen zwei Beispiele sind
richtig.

Gruß
luiza:

Meine Nachbarin, echt super! o.T.

 
15.12.00 11:25
bogart:

@luiza - ??? o.T.

 
15.12.00 11:31
cap blaubär:

Als alter Romantiker fällt mir zur Zeit nur

 
15.12.00 11:57
der Aktuelle Börsenkomentar ein: MERDE ARLORS
blaubärgrüsse  
Merlin:

Bon, pour tous ceux qui veulent faire croire

 
15.12.00 12:02
qu'il maitrisent cette lange...

"Je t'embrasse" sollte man sinngemäss mit "Viele liebe Grüsse" übersetzen. Wer mehr in diesen Satz interpretiert sitzt schnell einem gewaltigen Irrtum auf. Die Formel ist zwar sehr freundschaftlich, aber nicht viel mehr!!!

Magische Grüße
Merlin
Bengali:

Je t´embrasse heisst >>>

 
15.12.00 12:06
Ich will mit Dir schlafen;-)

LOL, ich hoffe Du weisst, dass das nur ein Scherz war;-)
Merlin hat Recht.
JOHN MILLNER:

KANAL PLÜS o.T.

 
15.12.00 12:07
sunshine:

Merlin a raison

 
15.12.00 13:55
und Vorsicht auch mit 'gros bisou' oder 'grosses bises' und ähnlichem.

Merlin: je ne parle pas très bien le français - mais assez pour voire que tu n'es pas non plus le maître!
D'accord tout de même.

Laut trans.voila.fr/textrad heißt der Satz von Merlin übrigens auf Deutsch: "Gut, für alle, die weismachen wollen, daß er, wer dies Wickeltuch ist maitrisent..." (nichts für ungut, kann auch nix dafür)
:-)
DarkKnight:

@luiza: wohnst Du im selben Haus wie zit?

 
15.12.00 14:12
@zit: wenn bei Dir demnächst die Euphorie ausbricht, mäßige Dich bitte in diesem Chat. Es gibt nichts schlimmeres,als im eigenen Elend noch ostentativ gute Laune von seinen Mitmenschen zu ertragen.
Go2Bed:

Salut, l'enchanteur!

 
15.12.00 14:18
J'allais dire ce que tu as écrit, heureusement j'ai lu ton message avant de répondre. Cela fait longtemps que je ne t'ai plus lu ! J'espère que ça va. Malheureusement, je n'ai pas le temps, donc : A plus tard !
sunshine:

D.h.:

 
15.12.00 14:27
Hallo, der Zauberer! Ich wollte das gerade sagen, was du geschrieben hast, glücklicherweise habe ich deine Nachricht gelesen, bevor zu antworten. Es ist lange her, daß ich dich nicht mehr gelesen habe! Ich hoffe, daß das geht. Leider habe ich keine Zeit(Wetter), also: In später!

Eine vorzügliche automatische Übersetzung! ;-)
Erinnert mich an Asterix und den Seher.
Merlin:

Bonjour "va au lit", bonjour "soleil qui brille"

 
15.12.00 16:07
C'est vrai, ca fait une eternite que je n'ai plus envoye de messages sur ce forum. Je préfère "fnet.de". C'est plus calme et übersichtlich.

"Soleil qui brille". Comment tu peux savoir que je ne suis pas "le maitre" comme tu dis. Si je n'avais pas oublie le u dans "langue" la traduction aurait donne quelque chose. C'est toujours rigolo quand quelqu'un dit qu'on n'est pas le maitre de sa propre langue...

Jetzt auf deutsch: Ja ich werde hier vielleicht wieder häufiger posten. Bin wiegesagt häufiger bei fnet.de. Ist ein ruhiges aber feines Forum. Vor allem ist der redaktionelle Teil der Website fantastisch (Analysen wie in den Printmedien).

Magische Grüße,
Merlin
DarkKnight:

Honni soit qui mal y pense

 
15.12.00 16:26
na na na, hier ist definitiv die Allgemeinbildung ausgebrochen .. und damit der Beweis dafür, daß dies keine Garantie für Aktienerfolg ist.
zit1:

@luiza

 
15.12.00 17:44
deine nachbarin???
wie heißt sie denn?
hoffe du bist nicht der spanner von gegenüber. -> nur 'n scherz.
zit1:

@DarkKnight

 
15.12.00 17:53
ich wohne nicht im selben haus wie luiza, ich wohne unter einer brücke und habe keine nachbarn, außer ein paar niedlichen schaben und ratten. :-)

warum euphorie und elend?
geht es dir etwa elend? hoffe nicht.
euphorie ist bei mir zwar auch nicht gerade angesagt,
doch richtig elend kann es uns nicht gehen.
no chance.
aber keine angst, ich werde mich hüten eventuell wieder aufkeimende euphorie zu verbreiten.

think positive,
zit
Stingray:

französisch!?

 
15.12.00 18:36
Französisch kann ich sehr gut! - Nur nicht sprechen!!!
RainMan:

Reply

 
15.12.00 19:56
wie wärs mal mit folgender Antwort:
ma cherie,
Chaque nuit je te vois dans mes rêves, chaque jour je te sens sur mes lèvres, chaque minute j'éspire enfin pour sentir ton odeur, et chaque seconde mon coers bat de bonheur...
pourtant je ne désire rien d'autre...de voir des percentages dans mon dépot.
Je t'embrasse...
DarkKnight:

@rainman: POURcentages, glaube ich.

 
18.12.00 10:18
Ansonsten: das ist mir auch schon mal passiert, war gottseidank nach sechs Monaten vorbei:

@zit: natürlich geht es mir elendig: ich sehe das Übel der Welt und teile den Schmerz.
zaster:

zit, bald wirst du wissen, ob deine neue flamme

 
18.12.00 10:39
auch "französich" kann.........aber da sind die "Isch liebe disch" eigentlich immer ganz gut, jedenfalls meine bisherigen franz. girlfriend waren für alles offen...........geil........
zaster-grüße
zit1:

@DarkKnight

 
18.12.00 10:53
von welchem übel redest du?
etwa die tatsache, daß wir eine baisse haben und ein paar aktionäre etwas geld verloren haben?
oder das wahre übel, z.b. die tatsache das 2.800.000.000 menschen auf dem planeten erde täglich weniger als 3,00dm zur verfügung haben?

DarkKnight:

@zit: z. B. von letzterem o.T.

 
18.12.00 10:56
zit1:

@zaster

 
18.12.00 10:59
sie kann französisch und noch mehr - sogar ziemlich gut und viel.
:-o

Prosecco:

@merlin

 
18.12.00 11:08
du bist richtig, da wir Zzusammenhang nicht haben, kann man natürlich noch mehr hinein interpretieren. @zit geh aufs ganze! Da du am neuen Markt investierst - scheust du das Risiko ja nicht! Viel Glück wünscht Prosecco aberVorsicht!!! da sie wahrscheinlich Französin ist, versuchs mit einem Cahmpagner.
zit1:

@DarkKnight

 
18.12.00 11:09
diese übel sehe ich auch und ich finde sie zum kotzen.
doch ich kann mir mein eigenes leben aufgrund all dieser übel nicht zum elend machen - ich spiele mein eigenes spiel sogut ich kann.
zit1:

@Prosecco

 
18.12.00 11:33
von dir hatte ich unbekannterweise eher einen prosecco-tip erwartet. ;-)
aber recht hast du, champus geht schneller und effektiver ins blut.
champus macht frauen willig? nicht immer, aber immer öfter.
doch diese hilfsmittelchen benötige ich nicht - ich lasse lieber meinen charme spielen. außerdem mindert alk die potenz und wahrnehmungsfähigkeit.
doch kurz vor 2001 würde mich schon über eine champus-empfehlung freuen? das preis-/leistungsverhältnis von taittinger scheint mir bisher das beste.

übrigens:
a. ob ich zukünftig am nm investieren werde steht noch offen.
b. sie ist keine französin, sondern deutsche mit orientalischem einfuß.
DarkKnight:

@zit: Bauchtanz? o.T.

 
18.12.00 11:36
Prosecco:

@zit

 
18.12.00 11:46
Taittinger? Ist das französisch? Pass auf gell!
Es gibt keine neuen Beiträge.


Börsen-Forum - Gesamtforum - Antwort einfügen - zum ersten Beitrag springen

Neueste Beiträge aus dem Technology All Share (Performance) Forum

Wertung Antworten Thema Verfasser letzter Verfasser letzter Beitrag
11 527 Elmos Semiconductor Jorgos Highländer49 19.02.25 09:59
10 2.240 RENESOLA startet Lapismuc SoIsses01 16.01.25 13:57
11 1.118 USU Software --- Cashwert fast auf ATL -- Lalapo MrTrillion3 01.12.24 18:01
  19 Bitte an Ariva Spitfire33 taos 28.09.24 11:26
  68 Comroad Kursziel 5 Euro in 3 Monaten! BWLer KevinRoberts 19.09.24 12:03

--button_text--