Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board

Beiträge: 8
Zugriffe: 1.841 / Heute: 2
ABN AMRO BK . kein aktueller Kurs verfügbar
 
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board Drogo
Drogo:

Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board

 
07.02.00 06:48
#1
Dessen Einverständniss vorrausgesetzt:



                            Posted: 10:32am Friday, December 17, 1999
                            www.cw.com.hk/analysis/a991217005.htm

                            Computers are finally learning Chinese

                            By Stephanie Sim The evolution of Chinese-language information technology seems to be moving at a pace surpassing that of
                            any other non-Western language. While common Chinese computing practices like keyboard input methods are still widely
                            used, they may soon be passe as new alternatives like voice-recognition devices gain popularity in the Chinese-language
                            world.

                            The rapid growth in the development and marketing of Chinese technology products isn’t surprising. Reaching the world’s
                            largest consumer market is clearly reason enough for IT companies around the world to develop and adapt products to gain a
                            piece of the Chinese pie.
                            It’s difficult to imagine, but it was only 10 years ago that any semblance of a Chinese operating system was developed
                            specifically for the Chinese market.
                            “The first [Chinese] OS was developed in 1989. It was a direction passed down from the government in the early ‘80s and
                            executed by people in the universities, including industry professionals and research centers,” said Fanny Chan, Compaq
                            Computer’s Unix program director in Greater China. “But the project had only the scientific components without the market in
                            mind. The OS was unable to incorporate international hardware or middleware, making it difficult to develop local software for
                            it.”

                            “Since everything was done behind closed doors, no one from the outside could be involved. What was lacking was the
                            support for the OS to be fully operational,” Chan explained. “Over the years, they understood that this was a problem and so
                            they looked for the solution. They realized that if the OS is not linked to the outside world, it will lack the market touch to bring
                            it to the next level.”
                            Opting for pragmatism

                            According to Kenneth Kraemer, director of the Center for Research on Information Technology and Organization at the
                            University of California, “China largely abandoned its nationalist technology strategy, aimed at achieving self-reliance, in favor
                            of a more pragmatic strategy of importing advanced technologies and directing domestic R&D toward commercial purposes.”

                            As a result, foreign companies were invited to develop local technologies, which could work hand-in-hand with international
                            standards, Compaq’s Chan noted. “Today, the Chinese have developed a new trend in thinking and dealing with IT strategy,”
                            she said. “They use a three-step system which brings in technology, digests and absorbs the technology, before adding value
                            to it and developing its own technology.”

                            This three-step pragmatism is especially apparent in the Mainland’s dealing with Chinese computing. Chan explained that the
                            Chinese, in joint undertakings with foreign firms, have allowed themselves to work in a “white box” scenario, which means
                            working in a transparent system where everything is known. This allows researches to develop products and technologies
                            unique to the Chinese market, she added. “They can build firewalls, security packets, and encryption for local needs. At the
                            same time, customers can mix local and non-local products because they are compatible.”

                            Farsighted entrepreneurs have recognized the growth potential and in turn come up with products to tap the PRC market.
                            Beijing-based Chinese-language software vendor Stone Rich Sight Information Technology, the developers of RichWin, a
                            Chinese shell program for Windows, targets mainly users in China, and is extremely successful.

                            Also successful is Culturecom Group, a Hong Kong-based publishing firm, which changed its business focus to include
                            cultural and information technology products. According to Culturecom’s chairman, Cheung Wai Tong, “the publishing market
                            was suffering from severe competition due to the territory’s adverse economic climate …and while maintaining all existing lines
                            of core business, [it] decided to take various steps to facilitate the injection of new capital into the Group.”

                            The company acquired Fighting Spirit Technology, led by Chu Bong Foo, the inventor of the “Chang Jei” Chinese input system.
                            In the pipeline for the Group is Chinese 2000, an operating platform touted to be similar to Microsoft’s Windows, which will be
                            released in the second half of 2000, Chu said. Jointly developed with the Software Center of the Chinese Academy of Science,
                            the platform enables computers to “think” in Chinese, so any network-connected computer will become accessible in Chinese,
                            either via keyboard or voice, he added.
                            The Chinese 2000 platform includes Chinese Program Language, Chinese Windows Application System, Home Networking
                            Control System, Chinese Cultural Database, 3D Animation Production and Play System, and a TV set-top box, Chu said.

                            Cheung noted that another acquisition, this time of Snow Drop Management, gave his company access to Qcode, another
                            Chinese input system. He noted that the expertise from the two input companies was important in enabling Culturecom to
                            launch Culturekid iShop, a network information services center in the Greater China region. The multi-functional retailing model
                            is setting the stage for e-shopping, which is not yet widely accepted in Asia, Chu added.
                            Pressing need

                            While companies continue to develop improved technologies, the Chinese people still have an especially pressing need for
                            more where Chinese computing is concerned, researchers said.
                            “Although Chinese input systems have shown marked improvements in recent years, inputting Chinese remains several times
                            slower than inputting English,” said Kai-Fu Lee, managing director of Microsoft Research in China. “This is why MSR China’s
                            first functional objective is our work on a multi-modal user interface is Chinese input.

                            “We hope that new natural-language technologies, along with new keyboards and speech and handwriting recognition
                            technologies, can be combined to form a quick and intuitive input method,” Lee said. “Our goal is to develop new technologies
                            that will enable Chinese users to use Chinese computers with the same ease and convenience that Americans have when
                            using English-language computers.”

                            Lee added that MSR China is attempting to make some bold forecasts about what the Chinese computing environment will
                            look like in five years, and will work to set a direction accordingly. “Most of the information on the Web today is
                            English-language text, but in five years there will be materials in many more languages and much more multimedia on the
                            Web,” he said.

                            “One of our major research focus areas is the next-generation user interface,” Lee said. “Our goal is to develop new
                            technologies that will enable people to ‘talk’ to their machines more naturally and in a greater variety of ways, so that using a
                            computer will be similar to conversing with another person. We plan to research speech technologies, with a particular stress
                            on improving speech technology in ways that will make it better suited to Chinese.
                            “We will create a large amount of speech data, and from it we hope to discover features that are specific to Chinese, including
                            word segmentation, tone, and acoustic modeling. We will also explore ways of employing the relatively mature statistical
                            framework of speech recognition to achieve the integration of input and output methods with multi-modal input technologies.
                            We are convinced that these technologies will have applications to other input methods as well, including pinyin and
                            handwriting,” Lee said.
                            Local flavors

                            Lernout & Hauspie, a Belgium-based company whose core business includes speech technology, has tapped the Greater
                            China market with its speech recognition products.
                            “We have several versions of our computer speech input products for Greater China,” said Louis Woo, L&H’s corporate senior
                            vice president and president of its Asia-Pacific division. “For the Mandarin market, there are two versions, one for the Mainland
                            and another for Taiwan. There are also different acoustic models for the different regions of China to accommodate local flavor.”


                            Before moving to L&H Woo co-founded AsiaWorks, a firm whose main focus was developing and marketing Asian-language
                            speech input technology. Its aim was to eliminate the difficulties of using Chinese character keyboards. L&H acquired
                            Asiaworks in 1998.
                            “We want to use more voice recognition to help people navigate through the maze of the computer,” Woo said. “Our
                            Chinese-language product uses natural language technology to allow users to navigate, edit, and formulate any application in
                            the Windows environment through verbal commands.

                            “And while we use a lot of statistical models to match statistically what the user is saying in order to make sure it’s as
                            accurate as possible, it doesn’t yet invoke artificial intelligence,” he said. “In the future, the computer will be able to discern
                            whether a person is dictating or giving a command. It will not only recognize the language, but will also be able to understand
                            speech.”
                            Woo noted that speech-recognition devices break new ground in the field of Chinese language input as they eliminate the
                            difficulty Chinese people encounter in learning a keyboard-based Chinese input method, and overcome speed barrier
                            associated with pen-based input methods.

                            L&H, which recently launched a Cantonese speech input software package in Hong Kong, has attracted public recognition.
                            “We are constantly trying to improve the accuracy of our speech recognition technology so that the product can handle any
                            kind of daily task and become increasingly user-friendly,” Woo said.
                            According to K.C. Kwong, the SAR government’s Secretary for Information Technology and Broadcasting, there’s an insatiable
                            demand for Chinese language and culture content in the region, which has yet to be met.
                            “When we talk about Internet development, we are seeing more and more people outside the English-speaking community
                            coming onto the Internet,” he said. “You will see that the growth potential in China is quite fantastic.” He noted he had
                            observed that many North American companies with very good multimedia content are not “Asian-centric” enough to convert
                            their content to Asian languages, which is disadvantageous to both sides.
                            Catalyst for change

                            Microsoft China’s Lee said that further development of Chinese computing associated with the emergence of the Internet will
                            be a catalyst for enormous social change.
                            “Because the great majority of documents on the Web are in English, most Chinese cannot effectively search for documents
                            they need, nor can they entirely understand the content of the documents they do find,” he said. “We plan to research
                            multi-lingual search technologies that can extract outlines and key words from English texts, as well as translating this
                            information into text that Chinese people can use and understand.

                            “Although a fully automatic high-quality computer translation is not something that can be realized in the short term, we
                            believe that multi-lingual searching will nonetheless be a boon to all Chinese users. Most of all, I hope that the innovations
                            described can help solve the difficult computing problems that Chinese people face today, and that these innovations may
                            ultimately benefit the 1.3 billion people of China,” Lee said.
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board Suzie Wong
Suzie Wong:

Re: Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom .

 
07.02.00 08:21
#2
Sieht interessant aus , ist allerding letzte Woche schon mehr als 100% gestiegen. (Boom . com , 0343)
Ich werde mir trotzdem heute ein paar in Depot legen , die Story stimmt !
brgds
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board Drogo
Drogo:

Gute Entscheidung, die gehn ja wieder ab wie irre..schon 0,31....mt

 
07.02.00 10:09
#3
vor ein paar Monaten hätte ich genauso gedacht. Aber in Zeiten in denen Popnet schon 500% mach...was sind da einige 100% bei so einer rießen Chance.
Wie gesagt, schon wieder +15% seit 9:00Uhr.
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board g.o.l
g.o.l:

Re: Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Boa.

 
07.02.00 13:12
#4
Wer kann gezielte Infos zu CULTURECOM geben, bis wann der Einstieg usw, KZ.

Danke an alle die antworten.
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board g.o.l
g.o.l:

Re: Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Boa.

 
07.02.00 13:13
#5
Wer kann gezielte Infos zu CULTURECOM geben, bis wann der Einstieg usw, KZ.

Danke an alle die antworten.
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board Drogo
Drogo:

Bitte, hier alle verfügbaren Infos zusammen: Quelle: finet online und WO

 
07.02.00 16:52
#6
Culturecom: China’s Answer To Microsoft?

                       By Lester J. Gesteland
                       ChinaOnline News

                       (1/24/2000) Microsoft says it is prospering in China. It recently announced that in the second half of 1999
                       sales increased by 50%.

                       Michael Rawding, regional director for the greater China region, said that sales of Windows 2000 are
                       going particularly well. That may change in October, however, with the release of Chinese 2000.

                       Chinese 2000 – being developed by Culturecom Holdings Ltd in conjunction with China’s Academy of
                       Sciences (CAS) – is an operating system designed specifically for the China market.

                       According to Sassoon Securities of Hong Kong, Chinese 2000 draws from a database of over 80,000
                       Chinese characters and enables users to select a character in 2.5 keystrokes, on average.

                       The mainland China version of Microsoft Windows, in contrast, has a database of only 13,000 characters
                       to draw from. It is slower to work with because users have to select characters using pinyin, effectively
                       typing out the sound of the character using the romanized alphabet – taking approximately 4-6 keystrokes
                       per character, on average.

                       Whether this is enough of a competitive advantage for Chinese 2000 to eat into the Windows market
                       share in China is an open question. But China’s Academy of Sciences seems to feel it merits serious
                       attention.

                       It entered into a 65:35 joint venture (Culturecom:CAS) in August of 1999 to develop the Chinese 2000
                       operating system. While Culturecom has provided US$27 mln in funding and around ten software
                       engineers for the project, CAS has supplied facilities in Beijing and more than 100 software engineers of
                       their own, according to Gary Liu of Sassoon Securities, in a report obtained by ChinaOnline.

                       CAS has been trying to develop a Chinese operating system for the past fifteen years. Worried that
                       Microsoft and/or the U.S. government may have built secret "backdoors" into the Windows OS, Beijing
                       has been vigorously supporting efforts to come up with a homegrown platform.

                       Chinese 2000 is not the only OS under development, however. CAS is also behind Red Flag Linux, a
                       Chinese version of Linux, the open source code OS. (Other participants in this project include the Peking
                       University Founder Group and Compaq Computer Corp.)

                       But if CAS bets on Chinese 2000, this could result in immense profits for Culturecom. Making the OS
                       China’s national standard should, at the very least, result in millions of RMB worth of sales to official
                       government bodies.

                       This is hardly a fait accompli. CAS won’t even consider giving the software "national standard" status until
                       final testing is complete – sometime in the third quarter of this year.

                       Gary Liu is bullish, however. "Buy Culturecom, mainly for its Chinese 2000 OS ambitions," he says in his
                       report.

                       If you’re up to it, Culturecom’s Hong Kong ticker number is 0343. According to the Sassoon report, "it
                       hopes to float Chinese 2000 [separately] either on Hong Kong’s Growth Enterprise Market or Nasdaq by
                       1Q2002."

                       Culturecom, The Company

                       Culturecom Holdings Ltd was not always a software development firm. In fact, until recently it was primarily
                       involved in print media, particularly newspapers and comic books. The company also made safes and
                       furniture.

                       In the late 1990s, as a result of prodding from new shareholders, Culturecom started to change its focus. It
                       began selling off its money-losing publications: Huanan Jingji Journal and Fresh Weekly Magazine in
                       1996, TV Weekly in 1997 and Young Generation Magazine and S Magazine in 1998.

                       The company disposed of Ying Kee Safes and Furniture Ltd in August of that year and sold off the
                       publishing operations of Tin Tin Daily News in 1999.

                       Although it has gotten out of newspaper publishing in a big way, Culturecom has held on to its comic book
                       publishing arm, and for good reason: it makes a healthy profit. The firm sells 2.5 mln copies a month in
                       Hong Kong.

                       At HK$3 (US 39¢) in profit per copy, that translates into almost a million US Dollars a month from comic
                       books alone. And that’s just in Hong Kong.

                       The company is, of course, looking to market its wares in China. In September of last year Culturecom
                       hooked up with China’s Ministry of Culture to publish, print and sell comics in 8 cities.

                       According to the Sassoon report, "sales from comics [in China] can be expected to increase from HK$6
                       mln (US$772,000) a month to HK$10 mln (US$1.29 mln) a month in 12 months."

                       Ecommerce: CultureKid i-shops

                       Comics are, of course, primarily sold to children. Taking advantage of its presence in this market sector,
                       Culturecom is launching a series of ecommerce stores that wed the Internet to brick-and-mortar retail
                       outlets.

                       In December of last year the company launched its first CultureKid i-shop, a store that sells goods
                       advertised and marketed over the Internet. While the kids will see and find out about the products from the
                       website, they have to physically go to the store to buy the goods. (No transactions are completed online.)

                       The company plans to open 200 shops in Hong Kong and, eventually, 1,000 in China. To keep costs low,
                       Culturecom plans to set up 95% of these outlets as franchises.

                       Qcode and Q9

                       To round out its new focus, the firm is also involved in the development of a Chinese character input
                       system. It has a 30% stake in Qcode Technology, the developer of the Q9 software.

                       According to Sassoon Securities, the software is a simplified Chinese character input system based on
                       the use of 9 numeric keys.

                       "The system is being developed for application in set-top boxes, cash register hardware and portable
                       electronic devices like mobile phones and the PalmPilot." In fact, 3Com’s Palm Pilot unit has reportedly
                       signed a deal to use the Q9 software.

                       Qcode "will receive a HK$50 (US$6.50) royalty fee for every Chinese version Palm Pilot to be
                       manufactured," the report says. Culturecom plans to float Qcode Technology in 2001.

                       Potential competitors include Zi Corp and Microsoft Windows CE.

                       To contact Lester J. Gesteland:
                       P: (312) 335-3022
                       F: (312) 335-9299
                       E: lgesteland@chinaonline.com






                       China Challenges Microsoft OS Dominance
                       www.chinaonline.com/industry/infotech/.../july/it_c9070612.asp
                       (7/7/99) The Chinese Academy of Science’s Software Institute (ISCAS) and Hong Kong’s Culturecom
                       Ltd. plan to jointly develop a Chinese operating system in an effort to break Microsoft’s Windows
                       operating system (OS) monopoly, the July 6 Hua Sheng Bao (Hua Sheng Overseas Chinese Newspaper)
                       reported. Feng Yulin, director of ISCAS, and Zhang Chuandong, chairman of Culturecom, signed the letter
                       of intent on July 2.

                       The new platform will have all the existing functions of Windows and offer additional features such as data
                       categorization, search, and identification, according to an announcement made by the two gentlemen. The
                       new OS will use a "Chinese Character Database" and the "Chinese Character Gene Engineering
                       Project" system developed by Zhu Bangfu, creator of the popular "CJ" Chinese character input program.

                       It took Zhu 20 years to develop his Chinese character input program. He said he hopes the new OS will
                       give Microsoft a run for its money.

                       Since there are only about 7,000 common Chinese characters, compared with more than 200,000
                       English words, he predicted that the Chinese language in the "new information era" would be in a
                       "dominant position."

                       Zhang said that so far the two parties had developed around 80 - 90% of the new OS, and expect to
                       introduce the OS into the China market by next year.


                       Weitere Artikel zu Culturecom
                       13/01/2000 CULTURECOM HOLD<0343> - Announcement
                       25/08/1999 CULTURECOM HOLD<0343> - Results Announcement
                       Culturecom (0343) rose rapidly today on a rumour that US Microsoft may buy a stake in the company.







                       Friday, February 4 6:42 AM SGT

                       BUSINESS: Culturecom takes travel services stake

                       Comic-book publisher Culturecom Holdings has acquired a 60 per cent interest in an on-line
                       travel-booking system from New World Services in a move
                       aimed at bolstering earnings, according to sources.

                       The company also plans to buy the remaining 40 per cent interest in the portal before the end of this
                       month.

                       GlobalRes was formerly a 60-40 joint venture between New World Services - the management and
                       service arm of New World Development - and travel agent
                       Asiaworld Travel.

                       The portal is a business-to-business type of on-line worldwide hotel reservation and ticket booking system
                       targeting travel agents in North America.

                       Sources said Culturecom paid less than $20 million to buy out New World Services` 60 per cent interest
                       in the portal as well as the travel agent.

                       GlobalRes, which serves about 800 travel agents and is linked with more than 22,000 hotels, reported a
                       net profit of about $3 million.

                       Sources close to the company said Culturecom vice-chairman Chu Bong-foo was upgrading the system
                       with a Chinese version and business-to-consumer
                       capability in order to expand its services to the Greater China region. The upgraded system is expected
                       to be launched by the end of this year.

                       Culturecom expects the new system will increase GlobalRes` client base from the more than 800 existing
                       travel agents to 3,000.
                       The expansion is expected to bring an estimated annual income of more than $70 million.

                       Culturecom`s shares rose 42.3 per cent, or 47 cents, to close at $1.58.


So, das müßte genügen
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board g.o.l
g.o.l:

Re: Super Drogo; Danke o.T.

 
07.02.00 19:10
#7
Moin: Guter Artikel über CULTURECOM...thanx an Dexter vom WO Board Drogo

Culturecom aktuell +25% auf 2$...s'läuft gut an in HKG o.T.

 
#8


Börsenforum - Gesamtforum - Antwort einfügen - zum ersten Beitrag springen

Neueste Beiträge aus dem ABN AMRO BK BASKET 00/05 Forum

Wertung Antworten Thema Verfasser letzter Verfasser letzter Beitrag
  3 $$$$$$HARTCOURT-NEWS$$$$$$$ Trader DGromm 25.04.21 13:24
    HARTCOURT-NEWS!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1 Trader   25.04.21 13:22
    Shino.i.com B2B-Wert Asiens Sh@re   25.04.21 13:18
    Explosion: Gr. China (WKN 131990) +9900% Thomastradamus   25.04.21 13:13
    NICHT ERSCHRECKEN DER RUN GEHT LOS HARTCOURT IN USA GERADE 23%+ NEWS ENGLISH hjw2   25.04.21 13:13

--button_text--