Softline, ein Software-Anbieter, die auf dem russischen Markt seit 1993, hat einen Venture Fund bietet $ 20m Ressourcen. The fund will be investing in small and medium software development start-ups across Russia and the CIS. Der Fonds investiert in kleine und mittlere Software-Entwicklung Start-up-Unternehmen in Russland und der GUS. Market participants believe the niche is a promising one, noting that it is especially difficult to look for new projects amid a crisis. Die Marktteilnehmer glauben, das ist eine viel versprechende Nische ein und stellt fest, dass es besonders schwierig, sich für neue Projekte mitten in einer Krise. Initially, the fund (Software Venture Partners) will use its own money for investments, looking for at least blocking stakes in the companies. Zunächst wird der Fonds (Software-Venture-Partner) wird mit seinem eigenen Geld für Investitionen, auf der Suche nach mindestens Sperrung Beteiligungen an den Unternehmen. Investment in each project is expected to range from $500,000 to $1m, with the fund's yield projected at no less than 35 percent. Investitionen in die einzelnen Projekte wird voraussichtlich von $ 500.000 bis $ 1m, mit die Rendite des Fonds voraussichtlich nicht weniger als 35 Prozent. According to Igor Chekun, Softline's corporate finance head, Software Venture Partners seeks to make its first investments in H1 2009. Laut Igor Chekun, Softline der Leiter Corporate Finance, Venture Partners Software sucht, um ihren ersten Investitionen in H1 2009.
Keine Kauf Empfehlung!!
In der Vielfalt der Möglichkeiten und Antworten liegt der Schlüssel und die Weisheit der Massen.